Renault

CASE STUDIES

Pour assurer une communication homogène dans les 23 pays où Renault est présent, la direction de la communication monde du constructeur automobile cherchait un prestataire capable de produire les nombreux supports dans une vingtaine de langues et de les livrer en version papier ou multimédia.

La solution :

Diadeis prend en charge l’ensemble de la production multilingue, de la mise en page à la gestion de l’impression. Pour appuyer le travail de la cellule d’édition dédiée, l’agence a développé et mis en place une plateforme éditoriale, répondant parfaitement au besoin d’adaptation multilingue et multimédia de Renault. Réunissant l’ensemble des acteurs de la chaîne graphique, cet outil collaboratif permet de gérer les traductions avec une grande flexibilité. Ces dernières peuvent être directement intégrées en ligne et visualisées sur les différents supports, permettant une grande autonomie. L’outil bénéficie également d’un système de mémoire de traduction, facilitant le travail des traducteurs.

Diadeis gère de plus le print management pour l’ensemble des brochures et assume le choix des imprimeurs, la négociation des prix, la garantie des délais et de la qualité, etc.

 

Le résultat :

Des délais de production graphique raccourcis (de 3 à 4 semaines à 5 jours) sans aucune perte en qualité.